giovedì 19 novembre 2009

he was?

Vi manca Jin? A me no. La casa ora è finalmente tranquilla, non c'è più nessuno che sale e scende le scale ogni quindici minuti per andare fuori a fumare, e al mattino la cucina non puzza più di fritto. Lui è tuttora l'argomento preferito di conversazione di Nancy, e lo statement ricorrente che prima era "you know, he is a jerk", ora è diventato "you know, he was a jerk".
Anche se ha cambiato casa, ogni tanto mi capita di vederlo a scuola. Proprio ieri durante la pausa ho assistito ad un'altra delle sue performances di misunderstanding (incomprensione).
Jin: ehi, tu cosa ci fai qui? Non avevi cambiato scuola?
Ex studente giapponese: sì, sono qui per salutare alcuni amici
Jin: sei venuto a trovarmi?
Ex s.g.: veramente mi ero dimenticato di farmi lasciare il numero di (studente spagnolo) e sono tornato qui per chiederglielo
Jin: vuoi il mio numero di telefono?
Ex s.g.: no, dicevo che sono qui per chiedere il suo
Jin: ma ce l'hai il mio numero di telefono?
Ex s.g.: no, non ce l'ho
Jin: tieni te lo do
Ex s.g.: no, non lo voglio perché non mi serve (i giapponesi quando si sentono "invasi" rispondono molto seccamente)
Jin: otto-uno-sette...
Ex s.g.: scusa non ho da scrivere e stavo andando via
Jin: u-huu

Nessun commento: